About me

A mother, wife and civil servant, a conscientious citizen and patriot ----- my abiding love for books has made me try my hand at writing poetry, none of which is anything but the strictly spontaneous outpouring of a mind that prizes truth and harmony, above all else.

Thursday, December 27, 2012

sister

they
wrested my freedom
you
wanted it back
sister
our blood mingles
and
runs down the roads
they
think they own
it
will rise one day

Sunday, October 21, 2012

Life (2)

I have pulled on my boots
straightened my shoulders
swept back my hair
slung on a smile
bring it on, Life
I am ready

Life

another day
and I awake
to birdsong
and sleepy smiles
and buttered toasts
and rushed goodbyes
thank you, Life!

I

out with I, me, mine
I told myself
and lauded my
quick progress
till I espied the

ubiquitous my

ransom

among the Vadras and the Gadkaris and
the smooth smiles that conceal daggers
stands forlorn the naked,hungry child
and his bleak, disease ridden future
ransom to stone hearted conspirators

(pvks)

 ©

haikus

(1)
sunbeams gently alight
on their outstretched fingers
a moment of warmth

(2)
yellow hibiscus
soaked in liquid sunshine
shimmering gold

(3)
a running train
rose bouquet flung inside
slice of eternity

(4)
Strauss waltzes echo
Tocelli serenades
magical smile

(5)
vanilla wafts in
sparkling crystal bottles
hold strong memories

K vs K

Khurshid says he is innocent
Kejriwal says he is not
I choose to believe the latter
I'm not a Congress zealot
He may be rendered innocent
by a skillful sleight of hand
But all the perfumes of Arabia
won't sweeten the CAG indictment
chaman zaar e mohabbat mein usi ne baaghbaani ki
ke jisne apni mehnat hi ko mehnat ka samar jana
(Chakbast)
he alone the bower of Love tends
who considers labor its own recompense
(trans ---pvks)
क़ानून बनाते हैं तुम्हारे लिए
और अपने लिए जागीरें
जश्न ए ताक़त ओ नग्न नहीं थमेगा
तुम कुछ भी कर लो तदबीरें

Friday, October 12, 2012

Woman

(1)
life is beautiful
"access granted" labelled
savor those moments
(2)
as darkness descends
retreat into your cocoon
monsters rule the hour
(3)
put away your wings
shed all your brilliant hues
they hunt sans remorse
(4)
bear, rear, endlessly care
you but do your job, woman
forget gratitude
(5)
rebel if you must
singed wings will not unfold
sunlight will not mend

Monday, September 24, 2012

Opportunity

when it comes knocking
I leap to open the door
neither comes twice
LPG gas or opportunity

(dedicated to my gas distributor who needs to be called dozens of times before he books a refill)

I, me , myself

out with I, me, mine
I told myself
and lauded my
quick progress
till I espied

the ubiquitous my

mautbar

na dil mein reham hai, na aankhon mein aansoo
na dast e duaa kisi muflis ke haq mein
anjuman mein tumhari honge shehdaii laakhon
na ho mautbar tum hamaari nazar mein

Wednesday, August 22, 2012

ae khuda, tera shukriya
talab jiski ki, woh nahin mila
hua khaak se main laal o guhar
teri rehmaton ka ye asar hua

facebook

log mohabbat karte the, bichadte the
kabhi chamakta tha noor e mohabbat chehre par
kabhi garq e afsurdagii nashaad dil ki dhadkan
tabassum ho ya ho aansoo, khalavat mein hi sajte the
ab facebook status badalta hai tadbeel e marasim par

ekaant

sard hawa par lehraati khamoshiyaan
badlon mein lipti neeli chotiyan
palkon par thehra ekaant
garq- e- taariikii -gham e -sargoshiyaan

dream

I dreamt I awakened from a dream
but the world had changed while I dreamt
I awakened and sighed with relief
don't they say the known devil is the best?

ज़मीर

सड़क के बायें हाथ पर
फैलीं झुग्गियां
आँखें फेर लेने पर भी नज़र
से छिप न सकीं
थोडा ज़मीर को झकझोरा भी
फिर घर पहुंचे , AC चलाया ,
ऑर्गनिक फल का smoothie बनाया
Mozart सुनते हुए ज़मीर को सुलाया

nature

It rained today.
the madhumalti sparkled
white roses gleamed like crystal
the lilies seemed to throb with life
an earthy fragrance filled the air.
Nature gives so generously
we take and take and never cease
the insatiable greed of humanity.

motherhood

try as I might
i cannot live your agony
my dearest child
this is the only imperfection
in motherhood that i see

mind

it
creates, destroys
despairs, exults
doubts, affirms
plans, abandons
ceaselessly.


yet
if it pauses awhile
stillness descends
instantly. 


what a marvelous device
is the human mind!

Tuesday, August 21, 2012

यकीन ए मुस्ताकिम

ऐसा भी हुआ इक रोज़ के
मैनें दर्द का दामन छोड़ दिया
फूलों पे हसी, चेहरों पे ख़ुशी
मसर्रत हरसू फैल गयी


हैरां हो कर मैनें पूछा
ये जादू आखिर कैसे हुआ

तब हलकी सी इक लहर उठी
जो रूह की गहराई से निकली 

अलफ़ाज़ ये गूंजे कानों में ---
कुछ और नहीं, तेरा अक्स है ये
कुछ भी तो तुझसे जुदा नहीं

किसने ये कहा मैं क्यों पूछूं
वो मुझमे है, मैं उसमे हूँ
ये यकीन ए मुस्ताकिम काफ़ी है

Saturday, August 18, 2012

हरा भरा बाग
घर आबाद
खुश हॉल परिवार
दिल फिर भी नाशाद
ग़ुरबत किसी की
किसी की बेकसी
अश्क ए चश्म ज़ार ज़ार
दिल क्यों न हो बे करार

Tuesday, August 14, 2012

To my sons

tall and strong and full of grace
their eyes agleam
with a myriad dreams
questioning rules, mocking fate
certain that they
will write their destiny----

well it is that I can not know
the troubles that will come their way
or I would try in vain
undaunted by the futility
to iron out every wrinkle and crease

Tuesday, August 7, 2012

companion

walking down the dark
and lonely road,
clutching my fears
certain that if I let go
they'd overwhelm
I felt a warmth steal into me
and a strange luminosity
gathered round, gently
opening my clenched fist
I let go
and oh!
the lightness, the certainty
the bliss that filled me
and I found myself
back amidst the ones I love
grateful for another chance

Sunday, August 5, 2012

तिलिस्म ए मोहब्बत

हमसफ़र बने
देखे कई मरहले
तिलिस्म ए मोहब्बत बढ़ता ही गया
अगरचे तुम हमदर्द न हुए
दर्द ए तगाफ्फुल है
पर गिला कोई नहीं
ज़ख्म फूलों से महकते हैं
बेखुदी रास आ गयी कुछ ऐसे

Tuesday, July 31, 2012

His design

we were not meant
to sleep and eat
and do nothing else beside
or else He would have
surely seen to it
that the cook were
not fitter than I !

To my son,on his birthday

as you flex your biceps
and shrug into your Arrow shirt
you cannot imagine, my son
that I see before me
not a tall and slender Adonis
but a tiny bundle that on this day
fifteen years ago
gave joy a new, everlasting nuance

zameer


ज़मीर भी क्या बला है
जब जगता है
मध्य वर्गी भारतीय जीवन
दुशवार कर देता है

जेब से platinum कार्ड
निकलते ही
किसी भूखे,नंगे बच्चे
का चेहरा दिखा देता है

Sunday, July 8, 2012

what?

an emptiness fills me 
that neither speaks
nor lets silence be
and relentlessly
smothers every 
urge to be free
of its slavery

Wednesday, May 30, 2012

calm

off the fiery gold of the laburnum
the sun's fiery rays get reflected
into my fiery frustrated heart
and calmness descends.

imtehaan

आँखों में नींद ही नहीं उतरी रात भर
physics के प्रशन पत्र जो हावी थे
सूरज के उगते ही मेज़ पर आ बैठे
किताबें हावी थीं भोर की शीतलता पर
भूले फूल चढ़ाना और धूप जलाना
इम्तेहान बच्चों के, सुकून माँ को कहाँ

talaash

dhoop kadi hai
hawa tham gayi hai
mitti mein nami nahin
noor e sabza muzmahil hai
muntazir e baaghbaan hai chaman
talaash e murshid ruuh meri hai

Monday, April 9, 2012

तुम

मेरी वफ़ा को मेरी कमज़ोरी समझते हो
ना समझ हो, ना काबिल ए वफ़ा तुम हो
सोचती हूँ कभी छोड़ दूं राह ए वफ़ा
बिखर जाओगे, खू ए शाहतिर तुम हो

Tuesday, March 6, 2012

एक अक्षयपात्र खोजा जाये
जहाँ दिखाई दे सड़क पर
बच्चा कोई भीख माँगता
वो पात्र उसे थमा दिया जाये
भर पेट खाए, पात्र लौटाए

लेकिन घर में बैठें होंगे
बूढ़े, लाचार दादी बाबा
भाई बहन जो अभी हैं छोटे
उनका पेट भरेगा कैसे

क्या हजारों लाखों अक्षयपात्र खोजें
या फिर सबको इतना सक्षम बनाएँ
अपना अक्षयपात्र वो स्वयं तराशें
अपने हाथों से
अपनी मेहनत से
अपने विवेक से

चलो, सबको शिक्षित बनाएँ
इश्क में डूबें या दरिया में
ज़िन्दगी हर हाल सुपुर्द ए खुदा है

ऐतबार -ए -खुदा

ग़म आते हैं , चले जाते हैं
रहता है तो बस ऐतबार -ए -खुदा
दिल शाद कभी , नाशाद कभी
नहीं बदलता तो बस ऐतबार -ए -खुदा

Monday, March 5, 2012

Day and Night


(1)
the stillness of dawn
petals dance upon the breeze
eloquent silence
(2)
feathery white clouds
playing tag languorously
a divine play field
(3)
dusk settles down softly
wings aflutter they return
as do souls one day
(4)
star studded darkness
descends swiftly, surely
healing weary souls
(5)
sliding into dreams
traversing strange new lands

seeking renewal 

Monday, February 27, 2012

Dirty socks

as I turned the socks inside out
to put them in the laundry
I had a moment of epiphany
Is this why He makes us undergo
all manners of misery ---
to get our souls squeaky clean?

Saturday, February 25, 2012

गीत

आज एक गीत था हवाओं में
चंचल, सुरीला, चुलबुला
कुछ तुम्हारी हँसी जैसा

गीत मैनें देर तक गुनगुनाया
लबों पर लिए मुस्कान
और दिल में वो तरंग
जो मचलती है जब
फज़ाएँ सुनाएं तुम्हारे
आने का पैगाम

फिर थम गयी हवा
गीत लबों से गिरा
टुकड़े टुकड़े हुआ

तुम नहीं आये

Wednesday, February 1, 2012

Coffee

when too lazy to run
the coffee maker,
my sons saunter over
to the cafe round the corner.


tomorrow, a boy
not very much older
begins working at my home
sweeping / mopping the floors.


when he finishes,
shall I offer him
a cappucino
to assuage my guilt ?

Tuesday, January 24, 2012

Winter (5)

Winter has its charms. A few ---
the redness of anaar
the sprightly gajar
the sweet sourness of kinnow.

Peel, slice the gajar. Cautiously
scoop out the anaar
halve the kinnows
feed into the juicer -- thoughtfully.

You get luscious orange, embellished
by swirls of red
a faint, frothy pink
pour into crystal glasses --liquid magic!

Sunday, January 22, 2012

My mother and I

Over cups of coffee
we talked awhile
my mother and I.
We exchanged stories
of times gone by
and dreams that died.
We shared our despair
at hopes belied
bonds that didn't abide.

Bill paid, we arose to
get on with our lives,
strength of purpose revived.

Saturday, January 21, 2012

guftugu

क्या कहूँ  
कैसे 
कहूँ ?
सामने जब तुम होते हो  
नज़रें बात करती हैं
कुछ किस्से 
आँसू कहते हैं
कोई कहानी तबस्सुम में खिलती है
सुकूत कभी कुछ बोलता है
हाथों की जुम्बिश से तसवीरें खिचती हैं 


लेकिन जब 
फ़ासले होते हैं
कहने में अज़ीयत होती है
लफ्ज़ बेमाने से लगते हैं
रोज़ बा रोज़ की बात बस होती है
कैसे 
कहूँ  
कैसे समझाऊं ?

Friday, January 20, 2012

Thursday, January 19, 2012

माँ


बच्चे बड़े हो रहे हैं, माँ
डाँटती हूँ तो झल्ला जाते हैं
समझाती हूँ तो खिसिया जाते हैं
गले से लगाना तो दूर रहा
हाथ पकड़ने से भी शरमा जाते हैं
अपनी करते हैं, अपनी सुनते हैं
बस मुश्किल में ही याद करतें हैं
कभी सोचती हूँ, माँ
माँ बनना मुश्किल है कितना
फिर याद आता है तुम्हारा चेहरा
और मुश्किलें आसान हो जाती हैं

Tuesday, January 17, 2012

Friday, January 13, 2012

12/01/2012

आज जन्मोत्सव है स्वामी विवेकानंद का
मुझे Facebook से पता चला
भव्य समारोह होंगे, ऐसा अखबार में पढ़ा
पुस्तकें रिलीज़ होंगी, लम्बे भाषण दिए जायेंगे
महज़ शब्द हैं, भुला दिए जायेंगे
चूँकि हमारे देश में पर्व तो बहुत मनाये जाते हैं
आदर्शों का पालन नहीं होता
जो महापुरुष सिखा गया हो कर्म से देश का उत्थान
कौन उसकी राह पर चलेगा ?

LOHRI (13/01/2012)

आज लोहरी है
जो रात भर ठिठुर रहे थे कल
क्योंकि उनके सर पर छत नहीं
बदन ढकने भर कपडा नहीं
गरम खाना खाए बहुत दिन हुए
अब तो पेट में खाना ही नहीं
बता दें उनको कि आज लोहरी है
बस कुछ दिन और, ठण्ड तो अब जा ही रही है
आज लोहरी है
जो किसान भाई दबें है ऋण के नीचे
जिनकी फसलों के अच्छे दाम नहीं
बंजर हो रही ज़मीन का उपचार नहीं
जिनकी नदियाँ बनती जा रहीं है ज़हर
या फिर पानी बरसता ही नहीं
बता दें उनको कि आज लोहरी है
बस कुछ दिन और,retail में FDI आ ही रहा है

Sunday, January 8, 2012

Possessions

Will you, dear Ma'am, kindly
spare a blanket, an old quilt
anything that helps stay warm?
Its turned so chilly, you see,
the small ones cannot sleep,
they shiver the whole night long.

I will, I replied quickly.

Rummaging through the closet
I saw the warm, blue blankets
that decades ago I'd been gifted.

How much love is invested
in a beloved mother's gifts !
I felt my heart would break
if I pulled out the blankets,
gave them away to assuage
another mother's heart ache.

My son stood watching silently.

The look in his eyes chided me
Can you give only what you don't need?
My dilemma dissolved instantly !

Saturday, January 7, 2012

To my son



As nimbly as his fingers race across the piano keys

my thoughts race from the present to the past

and return to the unsmiling face,

hearing in his head the music

that he so magically renders

for those of us who care to hear

and smile in pleasure and recognition.

I wonder if he will find the harmony that

so eludes ambitious minds and avaricious souls

and hear the magic of the Universe ---

the starlit nights,the whispering leaves

the eternal rocks,the grains of sand ---

and touch the calm within.

I

yun gumaan hota hai baazu hain mere saath karor
aur afaaq ke had tak mere tan ki had hai
dil mera koh o daaman, dasht o chaman ki had hai
mere keese mein hai raaton ka siya faam jalaal
mere haathon mein hai subhon ki inaan e gulgun
meri aagosh mein palti hai khudai saari
mere maqdoor mein hai mojza e kun fayakun
( Faiz Ahmed Faiz)

it seems to me I have a thousand arms
my body stretches as far as the horizons
my heart beats in hiills,vales, deserts and gardens
the glory of the dark night fills my satchel
in my hands I hold the reins of roseate dawn
in my embrace flourishes the Universe
the miracle of Creation I have the power to perform
( translation ----Priya VKS)

In a war cemetery

sard silon par
zard silon par
taza garm lahu ki soorat
guldaston ke cheetein hain
kitbe sab benaam hain lekin
har ik phool pe naam likha hai
ghafil sone waale ka
yaad mein rone wale ka

apne farz se farigh ho kar
apne lahu ki taane chaadar
saare bete khwaab mein hain
apne ghamon ka haar piro kar
ammaan akeli jag rahi hain

(Faiz Ahmed Faiz, Az Sham e Sheher e Yaaran)

On cold slabs
on pale slabs
as if they were
warm, freshly shed blood
lie bouquets splattered.
Obscure are the epitaphs
but every bloom bears the name
of he who, unaware, sleeps
of those who, in remembrance, weep.

having redeemed their pledges
in their own blood enshrouded
the sons lie and dream.
threading their sorrows into wreaths
the mothers alone remain without sleep.

(Translation ---Priya VKS)

Friday, January 6, 2012

A homemaker writes a limerick

may I hang you upside down?
get your feet above the ground ?
my Persian rug is a verdant green
you must let me keep it clean
or never show your face around :-(

Sunday, January 1, 2012

१ जनवरी २०१२

दिल शाद नहीं
ग़मगीन नहीं
मौसम भी कुछ ऐसा है
सर्द नहीं
तपता भी नहीं
कोई मुंतज़िर जैसे बैठा है
साल नया
एहद नए
देखें आगे क्या होता है !